{"id":213232,"date":"2017-08-29T07:23:13","date_gmt":"2017-08-29T10:23:13","guid":{"rendered":"http:\/\/acaopopular.net\/jornal\/?p=213232"},"modified":"2017-08-29T07:23:13","modified_gmt":"2017-08-29T10:23:13","slug":"ditados-sobre-alemanha-e-lingua-alema","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/ditados-sobre-alemanha-e-lingua-alema\/","title":{"rendered":"Ditados sobre a Alemanha e a l\u00edngua alem\u00e3"},"content":{"rendered":"<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Voltaire\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/18069101_302.jpg\" alt=\"Voltaire\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<div>\n<h4>DITADOS SOBRE A ALEMANHA E A L\u00cdNGUA ALEM\u00c3<\/h4>\n<\/div>\n<h2>&#8220;No fundo de um problema sempre est\u00e1 um alem\u00e3o&#8221;<\/h2>\n<p>Quando o escritor franc\u00eas Fran\u00e7ois Marie Arouet (1694-1778), mais conhecido por Voltaire, proferiu esse dito, a Europa era assolada pela Guerra dos Sete Anos (1756-1763), e o rei prussiano Frederico, o Grande, com quem tivera profunda amizade, ordenava sua pris\u00e3o em Frankfurt. De qualquer forma, na \u00e9poca, nem os europeus nem o escritor franc\u00eas tinham grande apre\u00e7o pelos vizinhos germ\u00e2nicos.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Richard Porson, 1759-1808, Britischer Schriftsteller (picture-alliance\/Costa\/Leemage)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/40233075_302.jpg\" alt=\"Richard Porson, 1759-1808, Britischer Schriftsteller (picture-alliance\/Costa\/Leemage)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;A vida \u00e9 curta demais para se aprender alem\u00e3o&#8221;<\/h2>\n<p>Esse ditado j\u00e1 foi atribu\u00eddo a Mark Twain, Oscar Wilde, Voltaire ou at\u00e9 mesmo Woody Allen, mas, segundo o escritor ingl\u00eas Thomas Love Peacock, o criador deste t\u00e3o citado aforismo foi o fil\u00f3logo brit\u00e2nico Richard Porson (1759-1808). Para o linguista, o idioma alem\u00e3o seria t\u00e3o complexo que uma vida n\u00e3o bastaria para aprend\u00ea-lo.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Arthur Schopenhauer 1860 (picture alliance\/akg-images)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/16606400_302.jpg\" alt=\"Arthur Schopenhauer 1860 (picture alliance\/akg-images)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Na Alemanha, a maior forma de reconhecimento \u00e9 a inveja&#8221;<\/h2>\n<p>Quem melhor que o fil\u00f3sofo do pessimismo Arthur Schopenhauer (1788-1860) para criar uma m\u00e1xima t\u00e3o contundente sobre esta discutida qualidade da alma alem\u00e3, que j\u00e1 foi tema de m\u00fasicas e document\u00e1rios, sem falar nos &#8220;debates da inveja&#8221;, express\u00e3o hoje utilizada na Alemanha para denominar discuss\u00f5es como protestos contra altos sal\u00e1rios de executivos ou divis\u00e3o dos custos entre gera\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Frankreich General Louis Nicolas Davout (gemeinfrei)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/40233953_302.jpg\" alt=\"Frankreich General Louis Nicolas Davout (gemeinfrei)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Os alem\u00e3es t\u00eam seis meses de inverno e seis meses sem ver\u00e3o&#8221;<\/h2>\n<p>N\u00e3o se sabe exatamente se Napole\u00e3o Bonaparte foi o criador desse aforismo, que se acredita que tenha sido dito pelo melhor de seus generais, o marechal Louis-Nicolas Davo\u00fbt. Ao descer do cavalo e enfiar o p\u00e9 na lama, na ent\u00e3o Pr\u00fassia, ele fez alus\u00e3o ao ditado clim\u00e1tico espanhol &#8220;Nueve meses de invierno y tres de infierno&#8221;. Davo\u00fbt teria dito ainda: &#8220;E \u00e9 isso que chamam de p\u00e1tria.&#8221;<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Ein Portr\u00e4t des deutschen Schriftstellers Jean Paul (picture-alliance \/ dpa)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/1930742_302.jpg\" alt=\"Ein Portr\u00e4t des deutschen Schriftstellers Jean Paul (picture-alliance \/ dpa)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Os alem\u00e3es chamam todos os seus prazeres com nomes estrangeiros&#8221;<\/h2>\n<p>&#8220;Casino&#8221;, &#8220;Klub&#8221;, &#8220;Hotel&#8221;, &#8220;Harmonie&#8221;, &#8220;Museum&#8221; foram alguns dos deleites mencionados pelo escritor alem\u00e3o Jean Paul, ali\u00e1s Johann Paul Friedrich Richter (1763-1825), ao expressar que &#8220;os alem\u00e3es chamam todos os seus prazeres com nomes estrangeiros&#8221;. Bastante lido pelo p\u00fablico feminino da \u00e9poca, Jean Paul possu\u00eda uma vis\u00e3o de mundo sem ilus\u00f5es, aliada a uma resigna\u00e7\u00e3o repleta de humor.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Gem\u00e4lde Heinrich Heine von Oppenheim Ausschnitt (picture alliance\/akg-images)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/18965736_302.jpg\" alt=\"Gem\u00e4lde Heinrich Heine von Oppenheim Ausschnitt (picture alliance\/akg-images)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Os alem\u00e3es tiram um poema do bolso e come\u00e7am a falar sobre filosofia&#8221;<\/h2>\n<p>&#8220;Os alem\u00e3es s\u00e3o um verdadeiro perigo p\u00fablico: eles tiram de surpresa um poema do bolso e come\u00e7am a falar sobre filosofia&#8221;, escreveu um dos maiores escritores, poetas e jornalistas do s\u00e9culo 19: Heinrich Heine (1797-1856). Devido \u00e0 sua ascend\u00eancia judaica e a suas posi\u00e7\u00f5es pol\u00edticas, o fundador do folhetim moderno foi perseguido por antissemitas e nacionalistas em seu pa\u00eds, vindo a morrer em Paris.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Mark Twain Schriftsteller USA (Getty Images)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/16351557_302.jpg\" alt=\"Mark Twain Schriftsteller USA (Getty Images)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Algumas palavras alem\u00e3s s\u00e3o prociss\u00f5es alfab\u00e9ticas&#8221;<\/h2>\n<p>O escritor americano Mark Twain &#8211; Samuel Langhorne Clemens (1835-1910) &#8211; foi um dos mais conhecidos autores estrangeiros a se ocupar do idioma alem\u00e3o, chegando a escrever o ensaio &#8220;A terr\u00edvel l\u00edngua alem\u00e3&#8221;, quando tentava aprender o idioma, em 1880. Para ele, &#8220;algumas palavras alem\u00e3s s\u00e3o t\u00e3o longas que geram uma perspectiva. N\u00e3o s\u00e3o palavras, s\u00e3o prociss\u00f5es alfab\u00e9ticas.&#8221;<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Bildergalerie Ber\u00fchmte Autoren, die unter Pseudonym ver\u00f6ffentlicht haben: Kurt Tucholsky (picture-alliance\/akg-images)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/16968294_302.jpg\" alt=\"Bildergalerie Ber\u00fchmte Autoren, die unter Pseudonym ver\u00f6ffentlicht haben: Kurt Tucholsky (picture-alliance\/akg-images)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;Nas f\u00e9rias se pergunta se \u00e9 preciso se comportar ou se outro alem\u00e3o j\u00e1 esteve l\u00e1&#8221;<\/h2>\n<p>Quando o satirista Kurt Tucholsky (1890-1935) escreveu que &#8220;no exterior, um turista alem\u00e3o se confronta com a quest\u00e3o se deve se comportar ou se outros turistas alem\u00e3es j\u00e1 estiveram l\u00e1&#8221;, ele foi vision\u00e1rio, pois recente estudo constatou que alem\u00e3es se envergonham de turistas conterr\u00e2neos. Assim como Heinrich Heine, Tucholsky foi perseguido por seus escritos e sua ascend\u00eancia judaica.<\/p>\n<div class=\"teaserImg\"><img decoding=\"async\" title=\"Sir Winston Churchill (picture-alliance\/AP-Photo)\" src=\"http:\/\/www.dw.com\/image\/36386186_302.jpg\" alt=\"Sir Winston Churchill (picture-alliance\/AP-Photo)\" \/><\/div>\n<div class=\"teaserContentWrap\">\n<div class=\"tools\"><\/div>\n<h2>&#8220;O alem\u00e3o est\u00e1 sempre a seus p\u00e9s ou no seu pesco\u00e7o&#8221;<\/h2>\n<p>Sim, esse ditado foi proferido pelo primeiro-ministro brit\u00e2nico e her\u00f3i da Segunda Guerra Mundial Winston Churchill (1874-1965). Em seu segundo discurso perante o Congresso americano, em 19 de maio de 1943, Churchill declarou que &#8220;mais uma vez, o orgulhoso Ex\u00e9rcito alem\u00e3o provou ser verdade o ditado: o huno [pejorativo para alem\u00e3o em ingl\u00eas] est\u00e1 sempre a seus p\u00e9s ou no seu pesco\u00e7o&#8221;.<\/p>\n<p class=\"author\">Autoria: Carlos Albuquerque<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando o escritor franc\u00eas Fran\u00e7ois Marie Arouet (1694-1778), mais conhecido por Voltaire, proferiu esse dito, a Europa era assolada pela Guerra dos Sete Anos (1756-1763), e o rei prussiano Frederico, o Grande, com quem tivera profunda amizade, ordenava sua pris\u00e3o e<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":213233,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1175,6],"tags":[],"class_list":["post-213232","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacao","category-municipios"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/maurice.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213232","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=213232"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213232\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/213233"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=213232"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=213232"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/acaopopular.net\/jornal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=213232"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}