Como digo que preciso ir ao banheiro? As simples dificuldades de se aprender um novo idioma
Apesar de abrir as portas para novas oportunidades de trabalho e possibilitar incríveis experiências socioculturais, dominar uma outra língua nem sempre é tarefa fácil.
Muitas vezes exige um grande esforço não só para assimilar um vocabulário desconhecido, como também para aperfeiçoar a pronúncia de fonemas estranhos que pouco ou nunca utilizamos em nosso próprio idioma.
Mas há quem diga que a maior dificuldade mesmo é aprender e usar de modo adequado as expressões usadas no dia a dia, as nuances do idioma estrangeiro.
Sem elas, coisas simples e cotidianas podem representar uma barreira grande e até constrangedora.
Por exemplo, pedir para ir ao banheiro é algo extremamente fácil em nossa língua nativa, mas pode ser muito complicado em outro idioma.
Imagine se você não domina o inglês e está no Reino Unido, nos Estados Unidos ou em um outro país de língua inglesa. Como vai se virar quando estiver precisando muito ir ao banheiro?
A BBC News Brasil preparou um vídeo que explica as diferentes maneiras de se pedir para ir ao banheiro em inglês.
Em primeiro lugar, uma lista com a terminologia básica, usada para cada peça de banheiro.
Inglês Britânico | Português | Inglês Americano |
Basin or sink | Pia | Sink |
Shower hat | Chuveiro | Shower Cap |
Tap | Torneira | Tap or faucet |
Toilet or loo | Privada | Toilet or commode or the John |
Bath | Banheira | Bath |
A estrutura das frases que podem ser utilizadas para se perguntar pelo banheiro é simples, tanto no inglês britânico quanto no americano.
May I use the …, please?
Eu poderia usar o …, por favor?
Where is the ..,, please? Onde é o …, por favor?
Would you be able to show me the …, please?
Could you please show me the way to the …,?
Você poderia me indicar o caminho para o …, por favor?
Lembrete: Principalmente na Inglaterra, onde o uso do por favor é abundante, torna-se quase que essencial colocar o please (por favor) em nossas frases. Algo pequeno, porém importante, pois demostra respeito a quem está lhe ajudando.
No inglês britânico, existem várias opções:
May I use/ where is/ would you be able to show me the …, please?
- Toilet – termo usado com mais frequência no Reino Unido. O equivalente ao restroom para os americanos;
- Loo – termo informal e só será reconhecido por pessoas que estão acostumadas com as gírias da Inglaterra;
- Ladies’ room (Ladies’) – termo relativamente formal, utilizado quando alguém quer saber onde é o banheiro feminino;
- Gentlemen’s room (Gents’) – semelhante ao ladies’ room, esse termo é relativamente formal e utilizado quando alguém procura pelo banheiro masculino;
- Bathroom – literalmente traduzido como “sala de banho”, utilizado quando você está na casa de alguém, já que além da privada e da pia contém as demais facilidades como banheira e/ou chuveiro.
Já no inglês americano, as opções são:
May I use/ where is/ would you be able to show me the …, please?
- Washroom – semelhante a bathroom, esse termo é utilizado quando alguém pede permissão para usar o banheiro na casa de alguém;
- Restroom – termo usado com mais frequência nos Estados Unidos. O equivalente ao toilet para os britânicos.
Vale lembrar que se você estiver falando com um americano e perguntar pelo toilet ele poderá pensar que você se refere à privada e isso pode causar constrangimento ou levar a uma reposta errada.
Já os britânicos usam a palavra toilet com frequência para se referir ao banheiro, mas ela é pode ser vista nos Estados Unidos como uma forma grosseira de expressão.
Algo que os dois têm em comum é a abreviação WC, que pode ser vista na imagem acima. Esse termo é universal, significa Water Closet e indica onde o banheiro estará.